您现在的位置是: 首页 > 数码产品 数码产品

respectively_respectively翻译

zmhk 2024-06-04 人已围观

简介respectively_respectively翻译       大家好,很高兴能够为大家解答这个respectively问题集合。我将根据我的知识和经验,为每个问题提供清晰和详细的回答,并分享一些相关的案

respectively_respectively翻译

       大家好,很高兴能够为大家解答这个respectively问题集合。我将根据我的知识和经验,为每个问题提供清晰和详细的回答,并分享一些相关的案例和研究成果,以促进大家的学习和思考。

1.repectively 的用法。

2.individually和respectively的区别

3.“respect”和“respective”有什么联系?

4.SAT的一道语法题,求助!题目如下:

respectively_respectively翻译

repectively 的用法。

       供参考

       (1) A and B 后面的动词是单数还是复数?

        一般是用复数

        但如果 A and B 可以合共视为’一样东西‘

        则会用单数

        最多老师用的例子是﹕bread and butter (牛油及面包﹕即牛油包)

        但这样的例子较少见

        先不用花时间在这方面

        日後遇到了就留意

       (2) 如果在后面加上respectively 会有什么变化

        没有变化

        影响动词(单复数)只有’主语‘

        不是副词

       (3) the percentage in China and America were/was 3% and 5% respectively

        对这句子的’主语‘的处理有不同的看法

        the percentage 应是复数

        即是加 s

        原句可改为

        The percentages in China and (in) America were 3% and 5% respectively

individually和respectively的区别

       个人理解:separately是“分别地,分开地”,强调的是在实际操作中对所指代物的区分,或者对其先后顺序的区分;

       respectively意为“分别地”,指的是一一对应的关系,强调的是对所指代物的定义和理解上的区分;

       individually应该是“逐个地”,修饰的是一些相互独立的、无关联的个体;

       solely是“仅仅,纯粹地”,与only词义更接近;

       independently是“独立地”,表示所指代物不具有关联性,相互独立;

       apiece是“每个”,多数情况下可以和each互换;

       singly意为“单个地”,侧重于强调数量;

       severally我也不知道……

       以上纯属个人见解,还望各位高手多多指教!

“respect”和“respective”有什么联系?

       答:

       individually adv.个别地;单独地.(强调的是与其他的"不同的,个性的".)

       respectively adv.各自地, 分别地.(强调的是与其他的"分开的,"不是混杂在一起的.)

       补充:

       individually:英?[?nd?'v?dj?(?)l?]?美?[?nd?v?d?u?li]?

       释义:

       个别地,分别地,各个地,各自地

       独特地,与众不同地

       作为一个人,以个人资格

       举例:

       The?application?lets the?user?view the?contact?entries?individually?or?in a?list. (这个应用程序让用户单独地或在列表中查看联系人条目。)

       Each?project?is?individually?proposed?and?managed?by?an?editor,?so?it?is?down?to the?editor?to?select?and?then?drive?the?project. (每个项目都是单独提出并由一个编辑来管理,因此选择的决定权在于编辑,同时他也是项目的驱动者。)

       短语:

       Manage individually?管理项目成员

       individually tailored?单独配制的 ; 量身定制的

       individually driven?单独传动

       Clients Individually?客户进行个别

       Individually packaged?包装

       respectively:英?[r?'spekt?vl?]?美?[r?'sp?kt?vli]

       释义:

       分别

       各自地

       分头

       举例子:

       As?usual,?the mediation?flow?component?communicates?with its?clients?and?the actual?serviceprovider?via?an export?and?import,?respectively. (和平常一样,中介流组件分别通过导出和导入与其客户机和实际服务提供程序通信。)

       They?are?therefore?flagged in?red?and?amber,?respectively, and?I?would want?to investigate the?reasons for?this. (因此它们分别处于红色和琥珀色状态,我想要找出发生这种情况的原因。)

       one?or?more,?and?zero?or?more repeats,?respectively. (一次或多次,以及零次或多次重复。)

       短语:

       increased respectively?分别增加

       cribed respectively?分别叙述

       respectively increased?分别增加

       claims respectively?各自诉求

       respectively struck?分别发生

SAT的一道语法题,求助!题目如下:

       respective跟respect没有关系。

       respect意思为为尊重,尊敬,遵守。

       respective意思是分别的,各自的

       respect是动词,而respective是形容词

       两者意思不一样,词性用法也不一样。

       respect的动词讲为尊重,尊敬,遵守。

       respect名词讲为尊重,恭敬,敬意。

       respective意思是分别的,各自的,后面常常加名词的复数形式。

       respectively 副词词性,表示意思:各自地,各个地,例如:

       Their sons, Bam and Jon, were four and five respectively。

       此外,还有别的变形

       respectful是形容词,形容某件事或者某人的行为恭敬的,有礼貌的。

       其副词形式:respectfully? (例如he told me respectfully.)、

       respectable 既可以做名词,意为:值得尊重的人或事物(Most Respectable one意思为最尊敬的人),当然也可以做形容词,形容某些人或事物值得尊敬(respectable parents)。

       根据楼主给出的题目及正确解答,这道题目应该是让答题者找出错误的地方。

       这道题主要考查respectively 和respectfully的区别。

       整句话的意思是,虽然这本书在首次出版发行时大受欢迎,但是今天的历史学家们对它的评价却并不高。

       所以B出应该填respectfully。

       就像其他楼层给出的解释一样,respectively的意思是各自地,而respectfully的意思是尊敬地,表示敬意地。所以B出有问题。

       由此可以看出SAT对于单词的考查还是非常细致的。建议楼主备一本词典,时时翻看,长时间积累定会有收获。欢迎追问。

       好了,今天关于“respectively”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“respectively”有更全面的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。